青春作桥连中非,译海扬帆促交流——外国语学生志愿者服务中非电影周

来源: 发布时间:2025-07-16浏览次数:

(通讯员:侯晟)近期,在备受瞩目的“中非电影周”和“中非电影论坛”两大国际盛会上,17名来自Betvictor中文版,BETVlCTOR伟德官网的学生志愿者,以饱满的热情和无私的奉献精神,为两大国际活动的成功举办提供了坚实的语言保障,受到了主办方和中外嘉宾的高度赞赏。

   

外院志愿者服务中非电影发展论坛

          严阵以待,精心准备2025年5月28日,Betvictor中文版近40名报名学生参加了“中非电影周”志愿者选拔。Betvictor中文版,BETVlCTOR伟德官网领导高度重视志愿者选拔工作,专门安排了肖亮、蔡宇星和侯晟3位教师担任评委,提前命题,考题涉及非洲百科知识、中非交往历史、湖南对非政策、口音英语听辩和基本交替传译技能。选拔现场气氛紧张又活泼,16名研究生与1名本科生最终通过测试,组成了Betvictor中文版翻译志愿者团队。

在正式上岗之前的半个月,志愿者在老师的带领下,完成了多份译前准备资料整理,涵盖省情校情、传统文化、菜单菜名、常见标示语、重大国际电影节、非洲电影发展史、导演演员生平等主题。大家分组行动,互相支持,老师团队对“喀斯特地貌”、“五通”等专业术语英译给出了专业见解,也组织了两次长达7个小时的专业技能培训。此外,Betvictor中文版还邀请宣传、外事部门同志来院培训志愿者,强调涉外工作纪律和礼仪。

学以致用,各司其职中非电影周期间,17名湘大学子早出晚归,步履不停。他们在机场举着牌子等候外宾,负责接机送机。他们陪同外宾走街串巷,体验长沙市井文化。他们引领外宾参加会见和接受采访,担任翻译,负责协调。他们跟随外宾赶高铁坐大巴,任劳任怨,始终牢记服务中非、沟通中外的湘大使命。                

曹高宇轩在中非经贸博览会主展馆

在中非经贸论坛展馆现场,2024级研究生曹高宇轩陪同外宾采购。有了多天朝夕相处的默契,外宾递过来一个眼神,曹高宇轩就心领神会了。外宾说英语,曹高宇轩翻译成中文,双方配合无间,杀价成功。

回忆这一小插曲,曹高宇轩也颇有感触,“当时,我在现场做口译,不仅要准确翻出议价信息,表情和语气也要与发言人一致,才能真正传情达意。买家摇头摆手,我也要摇头摆手;卖家吹胡子瞪眼,表示生气,我的表情和肢体语言都不能打折。              

廖子龙在陪同外宾参加中非电影周活动

担任队长的廖子龙之前有外事志愿者工作经历。在某次学校的涉外活动中,酒店端上了一道名为“狮子头”的菜肴。当时的志愿者没有经过培训,脱口而出直译成“Lion’s head” (狮子的脑袋)。外宾大惊失色,误以为中国人猎杀保护动物。廖子龙作为旁观者,心有余悸,也体会到了“外事无小事”。

有了这个“狮子头”的前车之鉴,电影周之前,他仔细阅读译前准备资料,对于“皮蛋”、“麻婆豆腐”、“夫妻肺片”、“臭豆腐”、“毛氏红烧肉”等菜名的译法烂熟于心。介绍中华菜肴的时候,不仅能让外宾了解原材料和烹饪手法,还能用英语传播博大精深的中华文化。        

李欣悦和盛宇为外宾解说电影情节

作为志愿者团队中唯一的本科生,李欣悦专业水平过硬,待人热情,做事积极主动,获得了非洲友人的大力肯定。电影周结束之后,她又马不停蹄参加了南非市政团的志愿者工作。

“电影周的活动,让我第一次有机会跟外国友人用英语进行深度交流,了解灿烂的非洲文化,也体验到了‘服务他人,成就自我’的快乐,是大学期间非常难忘和美妙的经历。”

学院动态

Baidu
sogou